単語 "what doesn't kill you, makes you stronger" の日本語での意味

"what doesn't kill you, makes you stronger" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

what doesn't kill you, makes you stronger

US /wʌt ˈdʌz.ənt kɪl juː, meɪks juː ˈstrɔːŋ.ɡɚ/
UK /wɒt ˈdʌz.ənt kɪl juː, meɪks juː ˈstrɒŋ.ɡə/
"what doesn't kill you, makes you stronger" picture

慣用句

苦難は人を強くする, 死ぬこと以外はかすり傷

the idea that difficult or traumatic experiences can lead to personal growth and increased resilience

例:
I know the breakup was hard, but what doesn't kill you makes you stronger.
失恋は辛かっただろうけど、死ぬこと以外はかすり傷(苦難は人を強くする)だよ。
Surviving that business failure taught me that what doesn't kill you makes you stronger.
その事業の失敗を乗り越えたことで、苦難は人を強くするということを学んだ。